和洋折衷、英語の表記と、筆で書かれた黒色文字がかなり渋いです。波の柄やしぶき飛沫の水玉漢字の字体。 年代物になりますので、汚れや傷は写真をご覧ください。ヴィンテージものですご理解くださいませ。 気になる部分やご質問等ありましたらコメントに是非! 日本文化 漁師 船 祭り 以下Googleで読み取った、英語文章です。 直接写真をご覧ください! BEST REGARDS OLE OIL WELL "BA Ta "ole Collage" "Toe Bart J Miller To Chott Dam Matte Part Bill King LET US KNOW THE MOST POPULAR COTOR!!! JEAN WILLIAMS I ROVE LIN Rots of Rac OMILLER We Rovel You Reiko Keiko Yasuko Mariko EMIKO Sachiko Charlie Michiko 魚市場 Setosuko Japan tax bureau Yamato Hote ALLICHLICHT! ICHI-NI FIFI BURNETTE YOU'RE AN ELBOW w BENDER TO BART EMETRY THE "OIL TYPHOON' -HAPPY SCHOOLING For the GREEN SEE YOUR FRIENDLY BANKER Bob WYNN Reme To All those Happige times in Takys Remember Hiratsuka and our drunken hike? Lete Bonnette WE'LL REMEMBER YOU TO THE END-MIL DRED WYNN P.S. RA